http://frameptp.com/promote.php?id=342c2ad952f8cca815527f986f0d9bdf

miércoles, 1 de junio de 2016

Eh, bem!

Bem, chegamos a outro assunto: o bicho da transitividade. A língua portuguesa gosta de complicar, por isso inventou a transitividade indireta, ou seja: os verbos portugueses podem ser transitivos, intransitivos e também transitivos indiretos. Isso da transitividade indireta implica na regência verbal e daí, dores de cabeça!  Nada disso em espanhol: un verbo espanhol só pode ser transitivo ou intransitivo. Impossível não amar o idioma!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario